so, everything that makes me whole
ima kimi ni sasageyou
I’m yours
so, everything that makes me whole
I offer it all to you.
I’m yours…
nee konna ni waraeta koto
umarete hajimete da yo
kitto watashi ha ne
kono hi no tame ni machigai darake no
michi wo aruitekitanda
zutto hitori de
Hey, this is the first time
that I have smiled this much.
I’m sure that I
took all the wrong paths
just for this day…
always walked all alone…
tooku tooku doko made mo tooku
kimi to futari te wo totte eien ni
doko made datte ikeru hazu
mou hitori janai to kimi ha sou ii
mata warau
Far, far, far as the eye can see.
I’ll hold hands with you forever,
we should be able to go anywhere we want.
You told me I won’t be alone anymore
and smiled once again.
mamoru beki daijina mono ga ima atte
dakedo nasu sube mo naku tachitsukusu toki ha
kanousei wo ushinatte kurayami ga kimi wo ooikakushi
zetsubou ni nomikomaresouna toki ha
watashi ga kimi wo terasu akari ni naru kara
tatoe kono sekai no ou ni datte kese ha shinai
We now have something precious we must protect.
But there will be a time when we won’t be able to do anything,
we’ll lose all possibilities and the darkness will take you away.
When despair tries to swallow you up,
I will become the light that shines upon you.
I won’t even let the lord of this world take you away.
so, everything that makes me whole
ima kimi ni sasageyou
I’m yours
so, everything that makes me whole
I offer it all to you.
I’m yours…
nee kono sekai ni ha takusan no
shiawase ga arunda ne
itsuka futari nara
Hey, there is so much
happiness in this world isn’t there?
One day us too…
dareka ga kimi no koto wo usotsuki to yonde
kokoro nai kotoba de kizutsukeyou to shitemo
sekai ga kimi no koto wo shinjiyou to mo sezu ni
ibara no kanmuri wo kabuseyou to shitemo
watashi ha kimi dake no mikata ni nareru yo
sono kodoku itami wo watashi ha shitteiru
One day someone will call you a liar,
if they try to hurt you with those heartless words,
if the world won’t even believe in you,
if they try to put on a crown of thorns,
I’ll be your one and only ally…
I know that loneliness and pain…
so, everything that makes me whole
ima kini ni sasageyou
I’m yours
so, everything that makes me whole
I offer it all to you.
I’m yours…
itsuka watashi wo shiru koto ga dekita nara
kanarazu sono basho ni watashi ha iru kara
soko ni kibou no kakera sura nakatta to shitemo
watashi ga atte ha naranai mono de attemo
kimi ha wasurenaide itekureru koto wo
dare yori mo watashi ga sono koto wo shitteru
If one day you come to understand all of me,
I will surely be at that place.
So even if there isn’t a piece of hope there,
if I become someone that must not exist,
I know, more than anyone,
that you will never forget about me.
dakara watashi ha kimi no tame ni subete wo
ima sasogou
So, for you, I take my everything
and offer it all…
source : http://suisei.kokidokom.net/2011/11/22/supercell-my-dearest-lyrics-translation/
0 komentar:
Posting Komentar